?

Log in

No account? Create an account

Мой мир

"Ложится мгла на старые ступени" А.Чудакова"/ The Dark Is Falling over Ancient Stairs" by A.Chudakov

"Ложится мгла на старые ступени" А.Чудакова"/ The Dark Is Falling over Ancient Stairs" by A.Chudakov

Previous Entry Поделиться Next Entry
Tarusa

Роман Чудакова Ложится мгла на старые ступени мне показался удивительно знакомым. Кажется, что читаешь продолжение книг Приставкина или Пряхина. Тот же рассказ о старом советском быте (точнее, о его отсутствии) на основе автобиографических данных. Но выглядит это как сказка.

 

The Dark is Falling over Ancient Stairs, the novel by Chudakov looked surprisingly familiar to me. You seem to read a sequel from Pristavkin or Pryakhin. The same story on the old Soviet life (or rather its lack) based on autobiographic details. But it looks like a dream.

В первую очередь, поражают контрасты. Высокий уровень образования и сибирско-казахская глушь, застольный этикет и жизнь в войну по принципам натурального хозяйства. Но тут же понимаешь, что такие противоречия порождались самой системой, при которой в учебниках писалось одно, а в семье говорили другое, на страницах газет сельское хозяйство процветало, а в колхозе Двенадцатая Годовщина Октября – разваливалось. Не удивляешься тому, что в центре Москвы проживает граф Шереметьев, подписывающийся как «гр. Шереметьев», что можно понять и как граф, и как гражданин, в зависимости от конъюнктуры.

 

Противоречия таковы, что в них теряется человек. Герои книг становятся мифами, а мемуары настоящих свидетелей великих событий после их смерти продают рыночной торговке на кульки. Все настоящие личности или кончают в лагерях или имеют за спиной подобное прошлое. Их мир борется с социалистическими реалиями, но он обречён. Таланты гибнут, и лишь ничтожная доля их знаний достаётся автору, чтобы он смог о них рассказать нам. Символично, что от обширных записей деда, Леонида Львовича в конце концов остаётся всего один листок.

 

Хочется подумать, как же плохо было при СССР и как же хорошо, что его не стало! Но боюсь, пафос книги в другом. Не стало той, дореволюционной жизни о которой дед, бабка, да и другие персонажи вспоминают с уважением. Она загублена в лагерях, затравлена «Лысенками» в колхозах. Прошлое - это мечта, которую герою и всей стране предстоит пересоздать, чтобы сделать жизнь счастливее и гуманнее, оно становится прообразом будущего. Очередной парадокс? Да, только оно относится уже к нашей современности.

 

First of all you are struck with contrasts. High education level and Kazakh-Siberian countryside, table manners and natural economy in the war period. You quickly understand however that controversial was the whole system where they used to talk things differently in family circle vs. what was written in teach books, where the agriculture used to prosper in the papers but get to pieces in the 12th October Anniversary collective farm. No wonder that a count of Sheremetyev lives in the centre of Moscow and keeps putting his name as “C. Sheremetyev” to be taken as “count” or “citizen” depending on the situation.

 

The contrasts are so deep that the man is lost. The book heroes are but legends and the memoirs of the real witnesses of the great events are sold for paper parcels to a market tradeswoman after their death. All the big personalities either end in forced labor camps or have them behind. Their world opposes to the Socialist realities but in vain. The talents die, very little of their knowledge is passed to the author to tell us about. It is symbolic that it is only one sheet of paper left from plenty of notes of Leonid Lvovich, the grandfather

 

You may think how bad the life in the USSR was and how good it is now! I am afraid however, the book is not about that. It is pre-revolutionary life which is gone, the life the grandfather, grandmother and other characters recall with respect. It is destroyed in penal servitude, chased by Lysenkoes in the collective farms. The past is a dream the hero and the country have to re-install to make the life more happy and humane, it is a vision for the future. Another contradst? Yes, but it refers to our present environment.
Разработано LiveJournal.com