?

Log in

No account? Create an account

Мой мир

Французский лингафон / French Lingaphone

Французский лингафон / French Lingaphone

Previous Entry Поделиться Next Entry
Tarusa

Сегодня вместо лингафона на французском слушали, читали и пели Салют! Джо Дассена.

 

Потрясающе! Знакомая мелодия обросла словами, которые говорят о том, что в одну и ту же реку нельзя войти дважды, а встреча когда-то близких людей может оказаться лишь воспоминанием.

 

С этих строк начинается моё знакомство с французской литературой без посредничества переводчиков.

 

Refrain :

Salut, c'est encore moi
Salut, comment tu vas?
Le temps m'a paru très long
Loin de la maison

J'ai pensé à toi

J'ai un peu trop navigué
Et je me sens fatigué
Fais-moi un bon café
J'ai une histoire à te raconter

Il était une fois quelqu'un
Quelqu'un que tu connais bien
Il est parti très loin
Il s'est perdu, il est revenu

Refrain.


Tu sais, j'ai beaucoup changé
Je m'étais fait des idées
Sur toi, sur moi, sur nous
Des idées folles, mais j'étais fou

Tu n'as plus rien à me dire
Je ne suis qu'un souvenir
Peut-être pas trop mauvais
Jamais plus je ne te dirai:

Refrain.


Today’s French class lingaphone was Salut!
By Joe Dassin we listened to, read and sang together.

 

It’s amazing! The familiar tune gained words, which tell us that you can’t enter the same river twice and meeting former close friends can be just a recollection.

 

These lines start my acquaintance with the French literature without interpreters’ mediation.
</lj-embed>


Разработано LiveJournal.com