?

Log in

No account? Create an account

Мой мир

Женева и моё место в истории / Geneva and My Role in History

Женева и моё место в истории / Geneva and My Role in History

Previous Entry Поделиться Next Entry
Meteora

Впервые в жизни поучаствовал в совещании по разработке глобальной стратегии закупок. Это когда несколько приятных людей собираются в одном месте и с шутками и улыбками решают, куда пойдут в следующем году денежные и товарные потоки на сотни миллионов долларов. Я почему-то до встречи был не очень высокого мнения о себе, чего-то опасался. Нет, конечно, я знал, что моему аналитическому мышлению многие могут позавидовать, но не предполагал, что внесу настолько большой вклад в разработку стратегии.

Судя по всему, такая работа была бы мне по плечу, хотя в ближайшее время мой горизонт будет ограничен рамками СНГ. Что ж, время такое: кризис. К тому времени, когда он завершится, дай бог, я завершу изучение французского, и тогда мозаика сложится нужным образом.

А пока очередная серия снимков из Женевы. На этот раз я посетил комплекс европейского представительства ООН.

Have been first time at a global sourcing strategy meeting. It’s when several nice persons meet at some place and decide among jokes and smiles on hundreds of millions dollar worth flows of goods and money. I seemed to be of low opinion about myself before the meeting, had some fears. No, I did know that my analytical thinking should be envied by many, but could not foresee that I would contribute so much to the strategy.

Looks like I am fit for that job, although my nearest future is limited to the CIS. Well, it’s the recession period now. By the time it ends I will finish, thank God, my French studies and the mosaics will be complete as required.

In the meanwhile another series of Geneva pictures. I have been to the UN European quarters this time.

Этой землёй владело богатое семейство Ариана, но последний представитель оставил её в наследство городу, а тот передал Лиге Наций. От неё к ООН отошли те же самые дворцы, в которых проходили драматические эпизоды межвоенной дипломатии. В самом дворце Ариана сейчас выставка керамики.

The land was owned by the rich Ariana family, whose last representative left it to the city, the latter passed it to the League of Nations. UN inherited the palaces famous for the dramatic episodes of inter-war diplomacy. The Ariana palace itself houses ceramics exhibition now.

Залы ООН оформлены весьма нестандартно. Особенно поразил зал сталактитов, символизирующий пещеру, в которой проходили первые переговоры первобытных людей.

UN halls have extraordinary décor. I was especially impressed by the stalactite hall, symbolizing the cave that was the place of first negotiations for primitive people.

А на стенах комиссии по разоружению глубокомысленные картины испанского художника. В этой, например, показан круговорот войны: даже когда вся армия капитулировала, на заднем плане остаются люди, жаждущие реванша, а значит, война самовоспроизводится.

Disarmament Commission walls are covered by deep paintings of a Spanish artist. This one for instance shows the war circle. Even when the army has surrendered, there are revenge-seeking people in the background, so the war reproduces itself.

Комплекс полон подарками ООН со стороны стран-членов организации. Обычно они посвящены делу мира или культурному единству. Россия (СССР) подарила уменьшенную копию скульптуры покорения космоса из московской ВДНХ. Не очень скромно J

The area is full of gifts to the UN from its participant countries. They are usually dedicated to the peace or cultural unity. Russia (or rather USSR) has presented a smaller copy of the space conquest monument from VDNKh, Moscow. Not very modest J

Рядом, кстати, и само представительство нашей страны.

By the way, the Russian mission is located nearby.

Как эпилог дунайского круиза завернул к Женевскому озеру, где окончила дни императрица Сиси, боготворимая венграми и австрийцами. Из этого отеля она вышла в тот злополучный день 10 сентября 1898 года.

As the epilogue to my Danube cruise I turned to the Lake of Geneva where died the Empress Sissi adored by Hungarians and Austrians. This is the hotel she left on the ill-fated day, September 10, 1898.

А на этом месте её зарезал анархист.

And here was she stabbed by an anarchist.

Ну скажите, разве могло такое случиться в этом живописном и мирном крае?

Tell me, could such things happen in a beautiful and peaceful area like this?

.
Разработано LiveJournal.com