?

Log in

No account? Create an account

Мой мир

Вечер Михаила Козакова в Доме музыки / Mikhail Kozakov's Performance in the House of Music

Вечер Михаила Козакова в Доме музыки / Mikhail Kozakov's Performance in the House of Music

Previous Entry Поделиться Next Entry
Tarusa

Даже не думал, что юбилейный вечер Козакова поставит передо мной непростые вопросы и заставит задуматься. Откровенно говоря, я шёл туда с желанием хорошо провести время и послушать отличные стихи в исполнении талантливого актёра и чтеца.

 

Had no idea that Kozakov’s anniversary performance would put the questions so difficult and make me think. Frankly speaking, I went there in a wish to spend good time and listen to the excellent poems declaimed by a talented player and reciter.

Великий актёр, которому в среду исполнилось 75 лет, действительно, читал стихи и успел прочесть довольно много. Однако с самого начала пошли импровизации. Козаков много говорил о своём знакомстве с теми или иными стихами, апеллируя при этом к залу. В одном месте он хотел упомянуть романс, название которого забыл, и женщина сзади нас подсказала. Я до сих пор не могу понять, действительно ли он забыл его или просто хотел установить контакт с публикой. Так или иначе, дистанция была сломана: у нас бы это приводили в пример сотрудникам как гениальный пример презентации!

 

Стихи были великолепны: и Тютчев, и Лермонтов, и Пушкин. Помимо того, что они представляли «Золотой век», их объединяла тема одиночества и подведения итогов земной жизни. Мне даже показалось к антракту, что таким образом Козаков ограничивает себя. Но как будто смеясь надо мной, после перерыва он переключился на любовную лирику, и выбор был фантастическим! Он мог взять стихи Цветаевой из известного романса и прочитать их по-своему или, например, обратить внимание на английские баллады в переводе Маршака. Клянусь, я обязательно до них доберусь!

 

Рассуждения Козакова между чтением стихов тоже были наполнены смыслом. Чего стóит дискуссия с Бродским о том, имеют ли право чтецы читать чужие произведения! Я сам много думал над этим вопросом и долгие годы принципиально не ходил на литературные вечера. А как Вам шуточная с виду ремарка о том, что произведения романтизма лучше воспринимаются с добавлением юмора?

 

Юбилейный вечер внёс смятение в мою жизнь: по дороге обратно я вместо Тверской-Ямской развернулся на Новом Арбате, после чего полчаса выезжал на правильную трассу. Возможно, здесь сказалось то, что я едва не опоздал в Дом музыки из-за перекрытия движения на Охотном Ряду. Хороший антураж к интерактивному вечеру! Но не мог же Козаков и это организовать?

 

The great player, who became 75 last Wednesday, did declaim poems and managed to cover quite many. But improvisations started pretty soon. Kozakov spoke a lot on his learning these or that poems and applied to the audience in the meantime. He wanted to mention a romance song at some point but forgot its name, a lady behind us helped him out.  I still cannot understand whether he forgot the name indeed or just wanted to establish contact with the spectators. Whatever it was, the distance was broken, they would call it a great presentation example to my colleagues!

 

The poems were wonderful, be it Tyutchev, Lermontov or Pushkin. Besides the Golden Age they all represented, they had the common topic of loneliness and summing up your earthly life. It even came to my mind by the interval that Kozakov restricts himself too much therein. But as of mocking me, he chose love lyrics after the interval and the choice was fantastic! He could take Tsvetaeva’s verses from a well-known romance song and read them in his own way or draw attention for instance to English ballads in Marshak translation. I swear, I will get at them sometime!

 

Kozakov’s speeches between the declamations were full of meaning as well. What about his discussion with Brodsky, if declaimers have any right to declaim others’ verses! I used to think a lot on that question and ignored literary parties on purpose for many years. And how do you find a seemingly joking remark that romanticism is more favorably received when you add humor?

 

The anniversary performance brought discontent into my life, so I failed to turn to Tverskaya-Yamskaya on the way back, but made a U-turn at Novy Arbat instead and had to spend half an hour trying to get out. Maybe it was because I nearly missed the House of Music performance due to the traffic block at Okhotny Ryad. A nice entourage for the interactive performance! But Kozakov couldn’t stage it all, could he?

Разработано LiveJournal.com