?

Log in

No account? Create an account

Мой мир

Кострома. Часть 2 / Kostroma. Part 2

Кострома. Часть 2 / Kostroma. Part 2

Previous Entry Поделиться Next Entry
Shakhmatovo
После первой поездки в Кострому было ещё две, причём с погодой повезло больше. А значит, готовьтесь к большому числу снимков.

Начну с утреннего фото с волжского моста: вдалеке виден Ипатьевский монастырь, про который я писал после первой поездки.


The first trip to Kostroma was followed by two others and the weather was better now. So get ready for a number of pics.
I will start with a morning photo from the Volga bridge. You can see in the distance the Ipatyev Monastery I have posted previously.



Вот этот же мост со стороны пляжа у центральной части города.
The same bridge from the downtown beach.


Оттуда вообще хорошие виды на Волгу и Заволжскую сторону.
The place is famous for great views to the Volga and the side beyond.



Прямо возле моста – церковь Воскресения на Дебре XVII в.
The Resurrection Church on the Debrya, the 17th c. close to the bridge.



Знаменитые ворота с фигурами-символами.
Its famous gate with symbolic figures.



Жаль, внутри было темно: получился только один сравнительно неплохой снимок. А там есть на что посмотреть!
It was too dark inside unfortunately, I’ve got the only more or less adequate picture. There is much to see over there!



С другой стороны от моста – церковь Вознесения того же XVII века.
The Ascension Church, the same 17th century on the other side from the bridge.



А между ними вот такой шедевр модерна – здание Фёдоровской общины милосердия (1913), ныне там онкодиспансер.
An art nouveau masterpiece in the middle: the former St. Theodor Charity building (1913), it currently houses an oncological center.



В центре города тоже есть храмы, но не все в хорошем состоянии. Вот, например, Ильинская церковь (1829).
There are temples in the downtown too, but not all are well kept. See for instance St. Elija Church, 1829.



А это её состояние изнутри.
See how it looks from inside.



Зато в центре много красивых купеческих зданий. Вот, например, дом Колычева (1860ые).
But the downtown has many nice merchant houses. See for instance the Kolychev Manor, 1860s.



Мне особенно понравился дом Платонова в стиле модерн с метлахской плиткой внизу, деревянным верхом и чудесным эркером.
I was especially touched by the Platonov Manor in art nouveau with Metlakh tiles below, wooden top and a marvelous jetty.



Неподалёку вот такая композиция про женщин и кошек.
A composition on women and cats nearby.



И снова купеческий дом. Думал сначала, что это рабочий и колхозница, но нет! Рельеф датируется дореволюционным временем и олицетворяет ремесло и науку.
A merchant manor again. My first thought was about a worker and a peasant lady, but no! The relief dates back to pre-Revolutionary times and means the Craft and the Science.



Такое число купеческих домов не удивляет. Достаточно взглянуть всего лишь на одни из нескольких сохранившихся торговых рядов. Масштаб впечатляет!
The number of the merchant houses is no wonder. You just need to see one of the several remaining trade rows. The scale is impressive!



Понятно, что тут поддерживали правящий дом и в 1913 году открыли Романовский музей, до сих пор работающий по назначению.
They had good reason to back the ruling dynasty and to open the Romanov Museum in 1913. It still acts to the purpose.



Перед ним к приезду Государя высадили аллею, которая за столетие заметно подросла.
They planted an alley in front of it ahead of the Sovereign’s visit. It has grown a lot for the past century.



Теперь музей занимает и соседнее здание Дворянского собрания (XVIII-XIX вв.).
The museum now occupies also the neighboring Noble Assembly building, the 18-19th cc.



Внутри мне особенно понравилась чугунная лестница.
I especially like the cast iron staircase inside.



В Белом зале давали балы и приёмы.
They used the White Hall for balls and receptions.



В Красном зале – торжественные обеды.
The Red Hall, for dinners.



В этом здании XVIII-XIX вв. располагалась областная дума. В советское время с её балкона выступал болгарский коммунист Димитров.
The regional Duma was located in this building of the 18-19th cc. Dimitrov, a Bulgarian Communist once had a speech from the balcony in the Soviet period.



А герои Ильфа и Петрова в Костроме не бывали. Что не мешает местным рестораторам их вспоминать.
Characters of Ilf and Petrov have never been to Kostroma. The fact doesn’t prevent local restaurateurs from recalling them.




Этот ювелир к ним отношения не имеет: он из Музея ювелирного искусства.
This jeweler has nothing to do with them. He is from the Jewelry Museum.



А это само искусство. Изготавливали его в селе Красное-на-Волге под Костромой.
Here is the jewelry itself. It is produced in Krasnoe on the Volga, close to Kostroma.



Вечером – ещё один красивый балкон XIX в. в доме Грамотиной XVIII в.
Another nice 19th-c. balcony  in the evening on the Gramotina Manor, the 18th c.



В это время суток самое правильное – направиться в Городской парк.
The right thing to do at this time of the day is to aim for the Municipal Park.



Оттуда можно посмотреть незабываемый закат над Волгой.
You can see unforgettable sunsets across the Volga from there.



И спуститься к сказочной беседке Островского.
And go down to the fairy-tale Ostrovsky Pavilion.



Ну, а завершил я свою программу пребывания в городе визитом в Богоявленский монастырь, где хранится Фёдоровская икона Богоматери. К сожалению, там не пофотографируешь, так что выкладываю только звонницу 1860ых годов.
I finished my program in the town by visiting the Epiphany Closter, where they keep the Feodorovskaya Virgin icon. There is no way to make pics inside unfortunately, so I am simply posting the belfry, 1860s.



Прощай, Кострома!
Farewell, Kostroma!
Разработано LiveJournal.com