?

Log in

No account? Create an account

Мой мир

"Полное собрание коротких рассказов" Марка Твена / "The Complete Short Stories of Mark Twain"

"Полное собрание коротких рассказов" Марка Твена / "The Complete Short Stories of Mark Twain"

Previous Entry Поделиться Next Entry
Tarusa
Меня ещё в институте заинтересовали короткие рассказы Марка Твена, с которыми мы знакомились при изучении английского. Теперь мне попался сборник полного собрания его рассказов, и я, конечно, не устоял.
Mark Twain
I was amused by Mark Twain’s short stories already in the high school when we studied them as part of the English classes. Now as I found the complete collection of his stories I couldn’t help buying it.



На меня вылился поток искромётного юмора, с которым автор рассказывает об американской (и с несколько меньшим успехом – о европейской) жизни конца XIX в. Невозможно со спокойным лицом читать День на Ниагаре про нелепость туристических путеводителей или Человека, остановившегося у Гэтсби про бюрократизм государственной машины. Мой личный рекорд по смеху – Похищенный белый слон про очковтирательство детективов.

Но рассказы Марка Твена – это не просто милые сценки из семейной жизни, как в серии про Мак Вильямсов, в них много острой сатиры. Чего стóит название одного из таких рассказов: Каннибализм в вагонах, где высмеиваются вашингтонские политики. Ничто не защищено от критики писателя: проповеди воскресной школы (рассказы о хорошем и плохом мальчиках), непрофессионализм прессы (Как я редактировал сельскохозяйственную газету), шпиономания (Любопытный случай). Но автор идёт ещё дальше. В целом смешная история про человека, который совратил Гедлиберг, передёргивает от того, что автор насмехается надо всей системой ценностей американского общества. Аналогичным образом он поступает в Завещании на $30000.

Сборник составлен в хронологическом порядке, поэтому эволюция сатиры Марка Твена видна читателю. После разочарования в окружающем обществе уже не удивляет, что в раю на главных ролях оказываются люди, незаслуженно забытые при жизни (Отрывок из визита капитана Стормфилда в рай), а на самой земле счастья нет, и его можно получить, только лишившись рассудка (Таинственный незнакомец).

Возможно, здесь дело во времени: последние рассказы написаны в начале XX в., а в это время многие переосмысливали прежние идеалы. Но до чего же незавидна судьба того, кому не во что верить и у кого нет идеалов для оправдания своей жизни и цивилизации вообще!  Грустная мысль по прочтении юмористических рассказов – парадокс.

I’ve felt the stream of fine humor the writer uses in describing the US (and the European, a little bit less successfully) life of the end of the 19th c. You can’t keep a long face reading A Day at Niagara about foolish tourist guides or The Man Who Put Up at Gatsby’s on the red tape in the departments. My personal laughing record is The Stolen White Elephant about detectives’ eyewash.

But stories by Mark Twain are not only nice family scenes like those on McWilliamses, they are full of sharp satire. Look at the name of one of such stories, Cannibalism in the Cars where he mocks over Washington politicians. Nothing is protected from the writer’s criticism: Sunday school sermons (stories of the good and the bad little boys), unprofessional press (How I Edited an Agricultural Paper), spy fears (A Curious Experience). But the author goes further. The generally funny story about the man that corrupted Hadleyburg makes you shrink from the mockery over the whole hierarchy of values in the US society. He does the same in The $30,000 Bequest.

The book gives stories in chronological sequence, so that the reader could see the evolution of Mark Twain’s satire. Once he is disappointed about the society around, you are not surprised that the heaven puts forward the persons unduly forgotten in life (Extract from Captain Stormfield’s Visit to Heaven) and one cannot be happy on earth unless the sense is gone (The Mysterious Stranger).

This may be due to the time, the last stories were written in the early 20th c. when many were revising their former ideals. But how unlucky the life of those is, who have nothing to believe and have no ideals to justify their lives and the civilization in general! A sad conclusion after reading humoristic stories, sounds like a paradox.

  • похож ли Марк Твен на Аверченко?
    • У Марка Твена больше отстранённость от сюжета, тогда как у Аверченко 90% историй ведутся от первого лица. У Марка Твена тоже от первого, но этим лицом может быть лошадь, собака, собеседник Марка Твена и кто угодно, только не сам автор.

      А вообще, я почти уверен, что Аверченко перерабатывал опыт Марка Твена в своём творчестве. "Как я продавал Россию" - это в духе Марка Твена.
Разработано LiveJournal.com