?

Log in

No account? Create an account

Мой мир

А. Иванов "Псоглавцы" / "The Dog-Headed" by A. Ivanov

А. Иванов "Псоглавцы" / "The Dog-Headed" by A. Ivanov

Previous Entry Поделиться Next Entry
Tarusa

Помню поездку на реку Керженец под Семёнов в конце 90ых: баню, прорубь, сруб с русской печью, потом великолепную лыжную прогулку по льду посреди таёжного края. О чём это я? Просто вспомнилось, когда читал роман Алексея Иванова о тех местах.

I recall my trip to the Kerzhenets close to Semyonov in the late 1990s with an outdoor bath, an ice-hole, a wooden house followed by wonderful skiing over the ice amid the taiga country. What am I talking about? Just the recollections I felt when reading the novel by Alexey Ivanov on that region.



Реалии узнаваемы: вымирающая деревня, в которой жители присматривают за домами дачников да прислуживают местному бизнесмену. На этом сходство заканчивается, потому что дальше идёт рассказ о приключении московских блоггеров, согласившихся принять участие в снятии и перевозке в Нижний Новгород редкой фрески со Св. Христофором с пёсьей головой. Не давая спойлеров, просто отмечу, что приключения они переживают нешуточные, кое-кто даже гибнет, много мистики, но в конце так и не ясно, происходили ли чудеса на самом деле. Это вполне в духе Иванова: в иных его романах нечисти и побольше бывало.

Опять же, в его стиле масштабные исторические экскурсы, высвечивающие, словно прожектором, не самые известные страницы российской истории. Для экшна они кажутся ненужными, но, возможно, у автора сам сюжет не на первом плане? Так ли важно, найдут ли Кирилл с Лизой друг друга? Нет, для Иванова главное – показать два разных мира, которые встречаются в забытой богом деревне Калитино. С одной стороны – Москва, с другой – глухая провинция. И то, и другое – Россия, но есть между ними невидимая граница. Может быть, это промоина Фетова ручья на автотрассе, но наиболее вероятно, что она проходит через умы людей. Именно поэтому Гугер и Валера при всей своей эрудиции не способны пойти на контакт с местными, а от Кирилла требуются нешуточные усилия для этого. А раз так, неважно, существуют ли реальные «псоглавцы» - стражники границ: они есть в умах героев. Прочитав роман, начинаешь понимать, что и в умах читателей тоже. Пока мы не сможем «выйти из зоны» и понять друг друга, в России будут продолжаться и драки, и кражи, и убийства как логическое завершение конфликта.

Да, в логике Иванову не откажешь, как обычно. Жаль только, в романе зашкаливает «продакт плейсмент» с рекламой самых разных брендов. Видимо, автор трезво оценил степень интеллектуального пиратства в стране и свои шансы получить хорошие гонорары за книгу. Что поделать, таков наш социум. Или тут тоже есть какая-то граница, которую мы с Вами должны преодолеть?

The reality is well-known, it is the relics of a village with people looking after the seasonal dachas and serving for a local businessman. The semblance ends here as it is followed by a tale on the adventures of Moscow bloggers who agree to detach and forward to Nizhny Novgorod a unique fresco with dog-headed St. Christophorus. I’ll give no spoilers by saying that the adventures get really extreme, somebody even dies, there is much mysticism, but it’s still unclear in the end whether the wonders have really happened. This is just like Ivanov, some of his novels used to have more evil spirits.

It is also his style to give spacious historical extracts, which highlight less known pages of the Russian history. They seem out of place for the action, but is the plot the main thing for the writer? Is it really that important if Cyril an Lisa find each other? No, Ivanov’s main objective is to show two different worlds that meet in the god-forgotten village of Kalitino. One side is Moscow, the other, the deep countryside. Both are Russia, but the invisible border comes in between. It may be the Fetov creek crossing the motorway, but most likely it passes through the minds of people. That’s why all the erudition of Guger and Valery is not sufficient for them to contact the locals, Cyril also needs his best to do it. If so, it is not that important whether the “dog-headed” border guards exist, they inhabit the minds of the heroes. As you read the novel, you come to think, the minds of the readers too. Unless we find the way to “escape from the zone” and understand each other, Russia will follow the route of fights, pilferage and murders as the logical sequence of the conflict.

Yes, there is much logic with Ivanov, as usually. It’s a pity however that there is too much product placement in the novel advertising a variety of brands. The writer seems to have made a fair judgment of the intellectual piracy in our country and of his chances to get high reward for his book. Nothing to do, this is our society.  Or do we have another border here for me and you to overcome?
Разработано LiveJournal.com