?

Log in

No account? Create an account

Мой мир

My World

Август, 14, 2017


С некоторым опозданием завершаю рассказ о балтийском путешествии. Из Зеленоградска выезжали не только на север, но и на запад, где больше всего понравился Янтарный. Разве можно устоять против такого пляжа?


I am rather late completing my posts on the Baltic trip. We didn’t only leave Zelenogradsk for the North but for the West as well, Yantarny has impressed us most. How can you reject such a beach?

+5Свернуть )
Часть 1. По дороге. / Part 1. On the way
Часть 2. Калининград. / Part 2. Kaliningrad
Часть 3. Зеленоградск. / Part 3. Zelenogradsk
Часть 4. Куршская коса. / Part 4. The Curonian Stripe

Июль, 21, 2017

Находясь в Зеленоградске, мы не могли не съездить на Куршскую косу. В конце концов, расстояние невелико, а природа восхитительна.

As we were staying at Zelenogradsk, we couldn’t miss the chance of driving to the Curonian Stripe. After all, the distance is small and the nature is astonishing.

+16Свернуть )
Часть 1. По дороге / Part 1. On the way there.
Часть 2. Калининград / Part 2. Kaliningrad.
Часть 3. Зеленоградск / Part 3. Zelenogradsk.

Июль, 19, 2017


Хотя предварительно мы думали остановиться в Калининграде, пришлось перебазироваться в Зеленоградск, на море. Об этом мы совершенно не пожалели!

Променад / The Promenade


Our first plan was to stay in Kaliningrad, but we had to move to Zelenogradsk on the seaside. We have never regretted!

+12Свернуть )
Часть 1. По дороге. / Part 1. On the way there.
Часть 2. Калининград. / Part 2. Kaliningrad.

Июль, 16, 2017


После длительной поездки в Калининграде мы не задержались. Тем не менее, кое-что посмотреть удалось. Например, 5ый форт, где я до этого был в 2002 году.

Following the long trip to Kaliningrad, we did not stop there long. Still we have managed to see something, eg the 5th Citadel I had previously visited in 2002.


+6Свернуть )

Июль, 14, 2017

В Калининград решили отправиться на машине. Да, сейчас для прохождения границ нужны визы. Но есть и плюсы: при наличии Шенгена можно выбирать страну проезда. Мы ехали через белорусский Волковыск и польский Белосток.

Волковыск / Vawkovysk


We have reached Kaliningrad by car. Yes, you need visas to cross the borders now. But the advantage is the choice of the transit country as long as you have Shengen. We have passed Vawkovysk, Belorussia and Bialystok, Poland.



+11Свернуть )

Июнь, 3, 2017


После Капри, Везувия, Амальфитанского побережья и Бари добрались мы и до Неаполя. Ну разве можно пройти мимо такого города?


We followed the Capri, the Vesuvius, Costièra Amalfitana and Bari by finally going to Naples. How could we miss such a city?

+12Свернуть )

Май, 29, 2017

Путь от Амальфитанского побережья в Бари неблизкий, но ради Святителя Николая туда не грех и съездить. Припарковались мы у старого норманнского замка.

The way from Costiera Amalfitana to Bari is long, but makes sense to take considering St. Nicholas. We found parking at the old Norman citadel.

+20Свернуть )
Часть 1. Капри. / Part 1. Capri.
Часть 2. Везувий и Геркуланум. / Part 2. The Vesuvius and Herculanum.
Часть 3. Амальфитанское побережье. / Part 3. Costiera Amalfitana.</span></span>

Май, 21, 2017

Рассказав о Капри и Везувии, не могу не написать про Амальфитанское побережье, на которое мы, собственно, и приехали.

Амальфи с моря. / Amalfi from the sea.


Having posted on the Capri and Vesuvius, I cannot but write on the Costiera Amalfitana where have stayed ourselves.

+24Свернуть )
Находясь в окрестностях Неаполя, просто необходимо было выбраться на Везувий, который стоит чуть ли не в черте города.

Вид с вулкана на Неаполь. / Naples from the volcano.


Staying close to Naples implies a visit to the Vesuvius, which stays almost inside the city.

+13Свернуть )

Май, 19, 2017

Начинаю публиковать фотографии с поездки в Италию. Мы поселились под Неаполем и, естественно, начали с острова Капри. На фото он кажется совсем маленьким, но походить там можно изрядно.

I start posting pictures on my trip to Italy. We have lodged near Naples so the starting point is of course Capri. It looks tiny on the photo, but you can walk a lot over there.

+15Свернуть )

Май, 11, 2017


Историческую книгу Юзефовича о Якутском походе  1922-1923 гг. прочёл на одном дыхании. Что это было? Его не проходят в учебниках истории и, наверное, правильно: он не имел особого стратегического значения, ограничился локальными боями в якутской тайге. Но какие же личности и перипетии мы там встречаем!

Have read in one go the historical book by Yuzefovich on the Yakut campaign 1922-1923. What was it? No schoolbooks mention it because there is no reason why: it had low strategic value and was limited to local battles in Yakut taiga. But what personalities and plots do we find inside!

Какие личности? / What personalities?Свернуть )

Май, 3, 2017


Вслед за Снегом прочёл ещё один роман Памука – Музей невинности.  Насколько второе слово в этом сочетании не соответствует действительности, настолько же первое точно отражает то, чем занимается герой, - созданием музея своей любви. В этот музей он собирал туфельки, серёжки и прочие вещи, имевшие отношение к Фюсун – девушке, которой герой Кемаль добивался десять лет, а потом вспоминал до самой смерти.

Following Snow I’ve read another novel by Pamuk, The Museum of Innocence. However less the second part of the title is true, the first part defines correctly what the hero is doing, i.e. creating the museum of his love. He collects there shoes, earrings and other belongings of Füsun, the girl Kemal, the main hero used to court for ten years and recollected later until his death.

Про музей / On the museumСвернуть )

Апрель, 29, 2017

Давно не постил стихов / Have not posted poems long


Читаю я в глазах, прозрачных, как хрусталь:

«Скажи мне, странный друг, чем я тебя пленила?»
- Бесхитростность зверька - последнее, что мило.
Когда на страсть и ум нам тратить сердце жаль.


Будь нежной и молчи, проклятую скрижаль

Зловещих тайн моих душа похоронила,
Чтоб ты не знала их, чтоб все спокойно было,
Как песня рук твоих, покоящих печаль.

Пусть Эрос, мрачный бог, и роковая сила
Убийственных безумств грозят из-за угла -

Попробуем любить, не потревожив зла...

Спи, Маргарита, спи, уж осень наступила,

Спи, маргаритки цвет, прохладна и бела...
Ты, так же как и я, - осеннее светило.
Перевод А. Эфрон


**********






HEY say to me, thy clear and crystal eyes:


"Why dost thou love me so, strange lover mine?"


Be sweet, be still! My heart and soul despise


All save that antique brute-like faith of thine;



And will not bare the secret of their shame


To thee whose hand soothes me to slumbers long,


Nor their black legend write for thee in flame!


Passion I hate, a spirit does me wrong.



Let us love gently. Love, from his retreat,


Ambushed and shadowy, bends his fatal bow,


And I too well his ancient arrows know:


Crime, horror, folly. O pale marguerite,


Thou art as I, a bright sun fallen low,


O my so white, my so cold Marguerite.
Translated by C. Scott


А вот оригинал / To the originalСвернуть )

Апрель, 20, 2017

Хотя работаю в Дзержинском уже более полугода, только сегодня впервые съездил в Николо-Угрешский монастырь. А ведь эта улица идёт прямо от моей работы…

Though I’ve been working in Dzerzhinsky for over half a year, it’s been only today when I visited St. Nicolas Ugresha Monastery. To think that this same street starts at my job…

+6Свернуть )

Март, 13, 2017


С некоторым опозданием пишу о своей поездке в Испанию. Ездил по делам, но удалось подробно осмотреть Сарагосу – столицу Арагона. Главной достопримечательностью является Базилика Святой Девы Пилар, возведённая в нынешнем виде в 1686 году.

Базилика в водах Эбро / Basilica reflected in the Ebro


I am a little late posting on my trip to Spain. Was there on business but had time to see a lot of Zaragoza, Aragonese capital. Its main sight is the Basilica of Our Lady of the Pillar, erected in the present shape in 1686.

+6Свернуть )

Март, 9, 2017


Вслед за melanyja прочёл автобиографию Нины Берберовой Курсив мой. Автор – не самая известная поэтесса, но из элиты Серебряного века. Круг её знакомств поражает: Гумилёв, Ахматова, Бунин, Г. и Вяч. Ивановы, Цветаева, Белый, Горький, за Ходасевичем она вообще замужем была. Великие в её изложении предстают совсем с другой стороны: как живые люди со своими слабостями и принципами, на фоне которых их творчество воспринимается совсем по-другому. Никакого пиетета, каждого из них Берберова оценивает критично, делая исключение лишь для Блока – своего любимого поэта с юных лет, цитаты из которого рассыпаны по тексту.

Have followed melanyja in reading The Italics Are Mine, autobiography by Nina Berberova. The writer is a less known poet, but from the Silver Age elite. Her acquaintances are impressive: Gumilyov, Akhmatova, Bunin, G. and Vyach. Ivanov, Tsvetaeva, Bely, Gorky, Khodasevich even used to be her husband. The Great are shown from a completely different side, as live persons with their shortcomings and principles, which make a different background to their works. No piety, Berberova assesses them all critically, making exception for Blok only, her favorite poet from youth, the book is filled with his citations.

Про книгу / On the bookСвернуть )

Январь, 21, 2017

Милан / Milano

Поделиться
Meteora

После Лаго Маджоре удалось побывать в Милане. Разумеется, основные впечатления связаны с Миланским собором. Он производит впечатление древнего, хотя строили его до XIX века, и этот фасад утверждал уже Наполеон.

I have managed to get to Milano after the Lago Mggiore. The most impressions have come of course from the Milano Cathedral. It looks ancient but the construction had lasted till the 19th century, this façade was approved by Napoleon already.

+9Свернуть )

Январь, 19, 2017

Пару дней провёл на озере Лаго Маджоре. Сезон сейчас неправильный для поездок, кругом лежал снег, но озеро, всё равно, впечатляет.

Have spent a couple of days on the Lago Maggiore Lake. The season is not good for tourism, you can see snow all over, but the lake is impressing nevertheless.

+4Свернуть )

Январь, 17, 2017

Командировка в Каталонию вышла скоротечной, но запоминающейся. Таким бы вид из горного ресторана, где мы пообедали.

Duty trip to Catalonia has been brief, but eventful. This was the view from the mountain restaurant where we have had lunch.

+2Свернуть )

Декабрь, 31, 2016


Какой был замечательный год! Прошлый Новый год я встречал с тревогой: на работе делать было нечего, и вместо управленческой должности всё шло к сокращению позиции, перспективы виделись только в чёрном ключе. А теперь я уже на руководящем посту, и работы завались: сложные, но интересные задачи, ясно видны решения, которые позволят вывести отдел на современный уровень. За прошедший год вспоминаются и поездка на Святую Землю в январе, и отдых на море под Питером в июле. А сколько счастья принесли дети! Каждый час с ними – это целый год впечатлений обычного взрослого человека, причём с преобладанием позитива, что важно.
И снова в канун Рождества  строим планы на будущее. И впереди видится только хорошее, несмотря на все политические катаклизмы. Желаю всем читателям радости и надежд в наступающем году!

What a wonderful year has passed! I felt much concerned last New Year with reduced workload and my position cut expected instead of a managerial role, the prospects were but gloomy. And now I am a people manager already with a long to-do list: hard but inspiring tasks with clear solutions ahead to make the department up to date. I recall for the last year the January trip to the Holy Land, the July leisure on the seaside by St. Pete. And what fun have I had from the kids! Every hour with them equals a year of impressions for a common grown-up man, and what is important, the positive impressions.
And we plan for the future on the Christmas eve again. And the vision is always good in spite of political events. I wish all the readers much joy and hope in the coming year!
Разработано LiveJournal.com